RAE confirma que 'de nada' y 'por nada' son formas correctas de responder a 'gracias'

Ambas están bien, y la diferencia es cultural, no gramatical
La RAE resuelve una duda cotidiana que ha inquietado a hablantes de español durante años.

Desde hace tiempo, una pequeña duda ha habitado las conversaciones cotidianas del mundo hispanohablante: ¿se dice 'de nada' o 'por nada'? La Real Academia Española ha puesto fin a esa incertidumbre con una respuesta que no elige bando, sino que amplía el horizonte: ambas formas son correctas, cada una arraigada en su propia geografía y costumbre. Lo que parecía un dilema gramatical resulta ser, en realidad, una muestra de la riqueza y la pluralidad de una lengua que vive en muchas bocas a la vez.

  • Durante años, hablantes de todo el mundo hispano han dudado en silencio sobre cuál de las dos formas era la 'correcta', generando inseguridad lingüística innecesaria en conversaciones tan simples como agradecer un favor.
  • La tensión entre 'de nada' y 'por nada' refleja una disputa más profunda: la tendencia a imponer una sola norma sobre una lengua que se habla de formas distintas en más de veinte países.
  • La Real Academia Española interviene con una aclaración oficial que no prohíbe ni descarta ninguna de las dos expresiones, reconociendo que la diferencia es cultural, no gramatical.
  • Mientras 'de nada' figura como la opción preferente en el Diccionario académico, 'por nada' goza de uso habitual y legítimo en América Latina, sin que ello represente error alguno.
  • La recomendación final apunta hacia la tolerancia lingüística: evitar correcciones innecesarias y confiar en que ambas fórmulas cumplen con igual eficacia su función de cortesía.

Hace tiempo que la pregunta ronda las mesas y los mensajes de texto: ¿se dice 'de nada' o 'por nada'? La Real Academia Española acaba de responder, y la respuesta es tan sencilla como liberadora: las dos están bien.

'De nada' es la forma más extendida en el mundo hispanohablante y aparece en el Diccionario académico como la opción preferente. Es la respuesta que la mayoría reconoce, la que suena más oficial. Pero 'por nada' también es completamente válida: su uso es habitual en varios países de América Latina y no representa ninguna incorrección gramatical. No es un error regional ni una deformación del español, sino simplemente otra manera correcta de decir lo mismo.

La diferencia entre ambas no es de gramática, sino de cultura y costumbre. Cada región, cada comunidad, cada persona tiene sus propias preferencias, y ninguna necesita cambiar. Las dos expresiones cumplen la misma función: aceptar el agradecimiento con amabilidad, sin reclamar mérito, dentro de las reglas de cortesía del español.

La Academia insiste en algo que parece obvio pero que muchos olvidan: no hay nada que corregir cuando alguien usa cualquiera de las dos formas. La elección dependerá del hábito local, del contexto o del estilo personal. Y eso, en el fondo, es lo que mantiene vivo a un idioma: que sus hablantes lo usen de formas distintas, todas válidas, todas dignas de ser escuchadas.

Hace años que la gente se pregunta en voz baja si está diciendo bien las cosas. En las mesas de las casas, en los pasillos de las oficinas, en los mensajes de texto que se borran antes de enviar: ¿se dice "de nada" o "por nada" cuando alguien te da las gracias? La Real Academia Española acaba de responder, y la respuesta es tan simple como liberadora: ambas están bien.

La Academia ha confirmado lo que muchos hablantes ya sabían en la práctica pero dudaban en admitir. "De nada" es la forma más extendida en el mundo hispanohablante y aparece registrada en el Diccionario académico como la opción preferente. Funciona como una fórmula de cortesía que minimiza el propio esfuerzo, transmitiendo la idea de que lo que hiciste no fue gran cosa. Es la respuesta que la mayoría reconoce, la que figura en los libros, la que suena más oficial.

Pero aquí está lo importante: "por nada" también es completamente válida. Su uso es habitual en diversos países de América Latina, donde se emplea con total naturalidad sin que esto represente ninguna incorrección gramatical. No es un error regional ni una deformación del español. Es simplemente otra forma correcta de decir lo mismo.

La diferencia entre ambas no es una cuestión de gramática. No se trata de que una sea más correcta que la otra según las reglas del idioma. La diferencia es cultural y de costumbre. Cada región, cada comunidad de hablantes, cada persona incluso, tiene sus propias preferencias. Alguien que creció diciendo "de nada" seguirá diciéndolo naturalmente. Alguien acostumbrado a "por nada" no necesita cambiar. Ambas cumplen exactamente la misma función comunicativa: aceptar el agradecimiento con amabilidad, sin reclamar mérito alguno, dentro de las reglas de cortesía que rigen el español.

La Academia insiste en algo que parece obvio pero que muchos olvidan: la recomendación es evitar correcciones innecesarias en las conversaciones cotidianas. Cuando alguien dice "de nada" o "por nada", está utilizando expresiones correctas dentro del español estándar. No hay nada que enmendar, nada que señalar, nada que corregir. El espíritu de estas fórmulas es sostener la cordialidad del intercambio, restar importancia al favor recibido, reforzar la idea de que entre hablantes existe cooperación y trato respetuoso.

La duda, entonces, queda resuelta. No hay conflicto normativo. No hay una respuesta única que todos deban seguir. La elección dependerá del hábito local, del contexto, del estilo personal de cada uno. Y eso, en el fondo, es lo que hace vivo a un idioma: que sus hablantes lo usen de formas distintas, todas correctas, todas válidas, todas dignas de ser escuchadas.

Ambas opciones cumplen la misma función comunicativa: aceptar el agradecimiento con amabilidad y sin reclamar mérito alguno
— Real Academia Española
The Hearth Conversation Another angle on the story
Inventor

¿Por qué la gente se preocupa tanto por esto? Es solo una respuesta automática.

Model

Porque el lenguaje toca algo profundo. Cuando dudas de cómo responder a un agradecimiento, no es solo gramática; es inseguridad sobre si estás haciendo las cosas bien, si perteneces.

Inventor

Entonces "de nada" es la respuesta "correcta" y "por nada" es una variante regional.

Model

No exactamente. Ambas son correctas. La diferencia es que "de nada" es más reconocida globalmente, pero eso no hace que "por nada" sea menos válida. Es como decir que una canción es más popular, no que sea mejor.

Inventor

¿Qué pasa si alguien te corrige cuando dices "por nada"?

Model

Esa persona estaría cometiendo un error. La Academia es clara: no hay nada que corregir. Ambas expresiones funcionan dentro del español estándar.

Inventor

¿Esto cambia algo en cómo hablamos?

Model

Debería cambiar cómo nos juzgamos. Significa que puedes seguir hablando como siempre lo hiciste, sin culpa, sin dudas. La validación oficial es solo eso: oficial. Pero la verdad es que ambas formas ya eran correctas antes de que la Academia lo dijera.

Contact Us FAQ